Digimonat
Bem-Vindo!!! :D :D :D :D
Este é o Fórum Digimonat. Aqui podes falar de diversos assuntos sobre Digimon, ter links de Download de episódios de Digimon em PT-PT e até jogar um jogo de Digimon...
Inscreve-te! :D :D :D

Se quiseres contactar com os Admins envia um E-Mail para:

ant_figueira@hotmail.com

O Fórum da Melhor Série que já passou até agora em Portugal: Digimon! Fórum oficial do site Digimon Portugal. Um sítio ideal para Digi-Fãs em Português de Portugal!!!

Buscar
 
 

Resultados por:
 


Rechercher Busca avançada

Últimos assuntos
» Elenco de Digimon em Portugal
Qua Mar 16, 2016 7:54 pm por Guildramon

» Digimon d-invasion Episódio 4
Qui Dez 17, 2015 1:02 pm por shewdon21

» Ajude o Agumon a entrar para Super Smash Bros 4!
Sab Out 24, 2015 2:10 pm por qinglongmon

» Novo blogue português-Call Me Mr.Geek
Sab Jul 25, 2015 10:34 pm por Digiking

» Voltei!
Seg Maio 25, 2015 5:53 pm por TugaGamer

» Loja do Henrydramon
Dom Abr 26, 2015 2:25 am por Tasto

» [Engenharia Informática - Curso] Média e Disciplinas
Qui Fev 12, 2015 3:25 pm por Silver Bloodriver

» Estou de volta, depois de muito tempo
Ter Fev 03, 2015 4:39 pm por Denis José

» me desban
Seg Dez 29, 2014 11:56 pm por Takato

+1
Ajuda o Digimonat a chegar mais longe!
Rádio Digimonat
Assuntos Digimon!
Download!
PTDigi - O Twitter que te Mantém Informado de Montes de Coisas de Digimon
Votação

Digimon é para TODAS as idades?

87% 87% [ 524 ]
3% 3% [ 20 ]
1% 1% [ 6 ]
8% 8% [ 49 ]

Total dos votos : 599


Você não está conectado. Conecte-se ou registre-se

O que achas das várias dublagens de Digimon?

Ir à página : Anterior  1, 2

Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Ir em baixo  Mensagem [Página 2 de 2]

Simply Mac


Na primeira temporada em pt-pt, as piores vozes são as da Gatomon e da Mimi. E talvez do Kabuterimon e MegaKabuterimon, deviam "engrossar" mais a voz destes
A Tamers deve ser aquela em que houve melhor dobragem, especialmente na voz dos Mega-Campeões.

DigGaruru


Eu adorei o Tamers, outra vos k foi horrivel foi a da Biyomon


_________________
Spoiler:




Porfavor dêm um clicke:

Simply Mac


A da Piyomon nem ficou má, adequou-se à "raça" dela, que era uma ave. Mas a da Gatomon ficou mesmo bizarra, parece um chipmunk

DigGaruru


Aiir archas? Era assim k ela falava, para mim foi bue foleira


_________________
Spoiler:




Porfavor dêm um clicke:

HinataNinjaKid


Eu também acho que a do Agumon ficou muito esquisita! Neutral As que gosto mais de ouvir são as Linha Evolutiva do Gabumon!

http://www.youtube.com/user/astronet100

DigGaruru


Pois claro é o melhor digimon da serie tambem precisa da melhor voz


_________________
Spoiler:




Porfavor dêm um clicke:

Admin


Admin
A do Agumon parecia a de um bebado rouco mas acho que no fim até se enquadrou bem! :D


_________________









Olá Convidado gostas de visitar o fórum Digimonat? :D
http://digiplace.forumeiros.com

BryATS


Estive a ver o episodio 9 da seria adventure e achei que a voz do tai é meio eia para ele... Neutral

Tigoner


Admin
eia?


_________________



http://digiplace.forumeiros.com

Admin


Admin
Sim a voz do Tai podia ter ficado melhor mas eu até gostei, fazia-me rir as vezes, então a parte em que foram integrar a voz dele num peluche foi demais! lol!


_________________









Olá Convidado gostas de visitar o fórum Digimonat? :D
http://digiplace.forumeiros.com

HinataNinjaKid


Esta foi a mais recente dobragem que ouvi!
É Inglês Filipino e gostei tanto das vozes quanto gosto das Inglesas! As vozes estão boas, por acaso!
O bom nesta dobragem é que, assim como nós, eles manteram a músicas Japonesas e os nomes Americanos :P



Uma coisa interessante acerca da dobragem é que os Digimon do nível Criança para Campeão dizem "Changes" e de Campeão para MegaCampeão "Digivolve"! As únicas excepções são o Gabumon e o Agumon visto que vão directamente para o nível Hiper-Campeão por isso dizem "Digivolve" :D


_________________

Convidado, já viste o meu canal no Youtube? Então entra! Não te esqueças de subscrever e por likes! :D
Fanbars & Stamps:


http://www.youtube.com/user/astronet100

Shewdon_borymon


DE TODAS A DUBLAGENS FICÃO BOAS MENOS A ORIGINAL JAPONES...BEM PQ É ESTRANHO AS VOZES DELES

http://www.d-invasion.co.cc/

HinataNinjaKid


A Japonesa é a que tem as vozes mais fixes, na minha opinião ._.


_________________

Convidado, já viste o meu canal no Youtube? Então entra! Não te esqueças de subscrever e por likes! :D
Fanbars & Stamps:


http://www.youtube.com/user/astronet100

Terriermon


Admin
Curioso... Um tópico com quase um ano que nunca tinha visto. :P

Bem, acho que é incontestável que não há melhor dobragem do que a japonesa. Em primeiro lugar, é a original e eles não fazem isto para bebés de 6 meses. Depois, no meu ranking, vem a espanhola. Eles conseguem recolher o melhor das duas versões (japonesa e americana), compilando-as numa só. Consequentemente, tenho a portuguesa em terceiro lugar pelo mesmo motivo, porém gostam muito de cometer erros parvos...


_________________

Spoiler:
http://digimon-portugal.pt.vu/

Lola-D


As únicas dublagem que vi foram a japonesa, brasileira e Americana. Aqui vão minhas considerações:

Japonesa: Lógico que é a melhor de todas. As vozes foram bem encaixadas e a interpretação dos atores é memorável. Não há como comparar qualquer outra versão com a original.

Americana: A PIOR DE TODAS! Meu Deus! Eles mudaram tudo! As vozes não combinaram, a trilha sonora foi alterada tornando as evoluções toscas (nem me lembre do ep. 13 de Adventure. Perdeu toda a Emoção!), eles tiraram falas e acrescentaram outras que nada tinham haver com o contexto. Eles literalmente rebaixaram Digimon a uma série infantil.

Brasileira: Dessa eu entendo melhor.

Adventure: Apesar de alguns nomes serem copiados da versão americana, não tenho muito o que reclamar dessa dublagem. As vozes se encaixaram perfeitamente (tanto que até acho as vozes mais legais que as japonesas), a interpretação dos atores foi boa. O problema foram os pequenos erros técnicos que não são culpa dos dubladores e sim da direção do estúdio. E a voz do Gabumon ficou muito legal. Fiquei até triste deles terem mudado o ator na segunda temporada.

Adventure 02: Ruim. Ruim. Ruim. Ruim. Ruim. Ruim. Ruim. Ruim. Li uma vez que a dublagem dessa temporada foi feita as pressas, por isso que não ficou boa. Além dos erros de direção e erros técnicos, o excesso de termos americanizados prejudicaram a dublagem. Tanto, que a maioria dos fãs que conheço (incluindo a mim), estão procurando assistir essa temporada legendada (que no Brasil está sendo feito pela Heaven fansub), pois, é impossível engolir a dublagem. E olha que as vozes ficaram boas.

Tamers: Se não fosse pelos problemas de direção e técnica seria, simplesmente, a dublagem perfeita. O roteiro foi inteiramente traduzido do original. Os únicos termos americanos utilizados foram os da digievolução, para não ficar conflitante com as outras duas temporadas. As vozes ficaram perfeitas.

Frontier: Para quem não sabe, as três primeiras temporadas de Digimon, no Brasil, foram feitas pelo mesmo estúdio (Herbert Richers, no estado do Rio de Janeiro). Frontier e Savers foram dublados em estúdios diferentes, no estado de São Paulo. Frontier tem a melhor dublagem. Sem comparação com nenhuma outra. As vozes ficaram perfeitas, a interpretação dos atores foi tão boa que os termos americanos quase não foram prejudiciais. E a direção? Simplesmente perfeita! Se Tamers tivesse a direção de dublagem que Frontier teve.. estaria no topo da lista.

Savers: Tosca. Tosca. Tosca. Tosca. Tosca. Tosca. Tosca. Tosca. Tosca. Tosca. Não é ruim não.. não foi por problemas técnicos ou de direção. O que deixou a dublagem dessa temporada tosca foi a tradução e os atores. ELES TRADUZIRAM A VERSÃO AMERICANA! Piyomon virou Biyomon (sendo que em TODAS as outras temporadas foi utilizada o nome original). Aniki virou amigão (òó). Digivolver, que foi usada nas outras temporadas virou digievoluir.. os atores fizeram uma interpretação meia boca.. Eu tenho vertigem toda vez que assisto um episódio dessa temporada dublado.. sério!


P.S.: Para quem nunca viu esse vídeo, ai vai uma reportagem com os dubladores de Digimon Adventure:



Última edição por Lola-D em Sex Ago 19, 2011 11:22 am, editado 1 vez(es)

http://www.flickr.com/photos/petit_lina

HinataNinjaKid


Eu já vi esse vídeo e adoro vê-lo novamente! Gosto tanto do dobrador do Tentomon e simplesmente adoro o do Gomamon... :P
Eu gosto muito da dobragem BR de Digimon Tamers, por acaso, acho que as vozes são óptimas pois eles são crianças e têm de ter vozes daquele tipo *0*


_________________

Convidado, já viste o meu canal no Youtube? Então entra! Não te esqueças de subscrever e por likes! :D
Fanbars & Stamps:


http://www.youtube.com/user/astronet100

Digiking


A Portuguesa: São todas aceitaveis menos a Frontier no inicio até não estava má de todo no inicio, mas quando o J.P. consegui-u a digivolução Animal ficou um pouco má e depois a do kaiserleomon ficou um pouco estranha...a dos cavaleiros reais também não são grande coisa(e também não percebi aquilo que eles meteram em alguns digimons (ex:Gotsumon) que faziam um tipo de "eco" esquisito

A brasileira:Acho engraçada(pelo menos as que vi digimon Data Squad e Adventure embora que não goste muito de nenhuma das musicas de abertura e encerramento das temporadas.

A americana: Muitos cortes-desde dos filmes as temporadas os guiões alterados (embora que goste da voz do agumon e da lalamon o gaomon ainda não ouvi muito )e dai só dava um resultado infeliz que retirava o bom nome do Anime que é para todas as idades para uns desenhos animados para criançinhas...

http://xrosfandub.blogspot.com/

Lola-D


Digiking escreveu:A Portuguesa: São todas aceitaveis menos a Frontier no inicio até não estava má de todo no inicio, mas quando o J.P. consegui-u a digivolução Animal ficou um pouco má e depois a do kaiserleomon ficou um pouco estranha...a dos cavaleiros reais também não são grande coisa(e também não percebi aquilo que eles meteram em alguns digimons (ex:Gotsumon) que faziam um tipo de "eco" esquisito

A brasileira:Acho engraçada(pelo menos as que vi digimon Data Squad e Adventure embora que não goste muito de nenhuma das musicas de abertura e encerramento das temporadas.

A americana: Muitos cortes-desde dos filmes as temporadas os guiões alterados (embora que goste da voz do agumon e da lalamon o gaomon ainda não ouvi muito )e dai só dava um resultado infeliz que retirava o bom nome do Anime que é para todas as idades para uns desenhos animados para criançinhas...


O DEUS! Alguém me entende! hsuahushauhsuah.. É exatamente isso que me refiro na dublagem americana. Digimon não é um desenho para criancinhas. É muito mais que isso. Frontier e Adventure estão cheios de referências mitológicas e religiosas. Há muito o que pensar e o americanos não entenderam isso. Fizeram de Digimon mera cópia de Pokémon. Fato.

DigiKing, as aberturas brasileiras de Adventure e Savers são RIDÍCULAS. Fiquei traumatizada na minha infância (omg! estou ficando velha!) com a lesa da Angélica, uma ex-apresentadora de programa infantil, vestida como a Sora cantando aquela música idiota! Mas, as melhores são a de Tamers (eu simplesmente adoro!) e Frontier.

Abertura Brasileira de Tamers:



Abertura Brasileira de Frontier:




P.S.: Hinata as vozes tanto de Adventure como de Tamers são muito legais. Muito! E o dublador do Taichi também faz o Dukemon (sou obcecada por esse digimon). A Iara Riça, que faz a Ruki, também faz a Florzinha das Power Puff Girl. E a dubladora do Culumon (esqueci o nome dela agora) faz a voz da Lindinha. *_*

http://www.flickr.com/photos/petit_lina

HinataNinjaKid


Faz de Dukemon? Não sabia! Shocked

Sei a Abertura BR do Tamers de cor e salteado, é fixe! (Sou viciada em ver dobragens de outros países por isso acabo por decorar as aberturas... :P)


_________________

Convidado, já viste o meu canal no Youtube? Então entra! Não te esqueças de subscrever e por likes! :D
Fanbars & Stamps:


http://www.youtube.com/user/astronet100

Lola-D


HinataNinjaKid escreveu:Faz de Dukemon? Não sabia! Shocked

Sei a Abertura BR do Tamers de cor e salteado, é fixe! (Sou viciada em ver dobragens de outros países por isso acabo por decorar as aberturas... :P)

A abertura de Tamers é a melhor de todas. Fato! Eu tenho ela em mp3. Yeah! Ele mesmo! Deixa eu te mostrar *_*:

Digimon Adventure:



Digimon Tamers:





http://www.flickr.com/photos/petit_lina

rackiechan


Bom digo que a versao que mais gosto e a japonesa por ser original, qt a portuguesa do xcross tb n gostei nd dos episodios que vi mas qt as temp 1,2 e 3 nao estavam mal qt a temporada 5 que da agora no panda so digo que n me agradou a voz do agumon como ja disseram aqui parece de um bebado...mas depois de continuar a ouvi-la ja me habitueie por fim tenho a dizer que a dublagem brazileira do digimon 1 tb nao foi ma e acho que é tudo!!!

Kamirisu JxS


- JAPONESA
É sem dúvida alguma a melhor de todas. Os atores dão vida aos personagens.
- AMERICANA
Americana não vi lá grande coisa mas pelo que vi e pelo que sei, são muito boas apesar de...
- BRASILEIRA
É muito boa. Dá uma grande alegria aos personagens. A voz que mais gostei foi a do Davis do 02.
- ESPANHOLA
Não tenho nada a dizer porque nunca vi. Edit: Mentira! Agora que me lembro, vi na minha infância Digimon Fronteira. E é realmente boa como outros animes.
- PORTUGUESA
Relativamente à portuguesa, é razoável mas podia ser melhor. A dobragem que mais me agradou foi/é a do Digimon Protetores de Dados e a que menos me agradou foi a do Digimon Adventure.


_________________


http://www.digimonville.blogspot.com

Conteúdo patrocinado


Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Voltar ao Topo  Mensagem [Página 2 de 2]

Ir à página : Anterior  1, 2

Permissão deste fórum:
Você não pode responder aos tópicos neste fórum