Como era de esperar, a dobragem espanhola é bastante coerente com as temporadas anteriores. Os níveis mantém-se:
- Bebé;
- Básico;
- Principiante;
- Campeão;
- MegaCampeão;
- HiperCampeão;
- Modo Explosivo (dito, tal como no Japão por BanchouLeomon que é o poder que supera o nível HiperCampeão).
Porém, tal como na versão japonesa, não distinção de Digievolução. Seja ela para o nível Campeão, MegaCampeão ou HiperCampeão, o termo utilizado é sempre "Digievolui para...".
Quanto ao "Digi-Soul Charge!" foi traduzido como:
"Digi-Soul Charge!" -> "Digi-Soul Cárga"
"Digi-Soul Full Charge!" -> "Digi-Soul Cárga Completa!"
"Digi-Soul Charge! Overdrive!" -> "Digi-Soul Cárga! Super Directa!"
"Charge! Digi-Soul Burst" -> "Cargá! Digi-Soul Explosión!"
Agora resta-nos esperar que seja traduzido em português de Portugal! :D
Link do canal no Youtube com os 48 episódios dobrados em es-ES: https://www.youtube.com/user/DigiZick16
- Bebé;
- Básico;
- Principiante;
- Campeão;
- MegaCampeão;
- HiperCampeão;
- Modo Explosivo (dito, tal como no Japão por BanchouLeomon que é o poder que supera o nível HiperCampeão).
Porém, tal como na versão japonesa, não distinção de Digievolução. Seja ela para o nível Campeão, MegaCampeão ou HiperCampeão, o termo utilizado é sempre "Digievolui para...".
Quanto ao "Digi-Soul Charge!" foi traduzido como:
"Digi-Soul Charge!" -> "Digi-Soul Cárga"
"Digi-Soul Full Charge!" -> "Digi-Soul Cárga Completa!"
"Digi-Soul Charge! Overdrive!" -> "Digi-Soul Cárga! Super Directa!"
"Charge! Digi-Soul Burst" -> "Cargá! Digi-Soul Explosión!"
Agora resta-nos esperar que seja traduzido em português de Portugal! :D
Link do canal no Youtube com os 48 episódios dobrados em es-ES: https://www.youtube.com/user/DigiZick16